أرشيف التصنيف: AB14

رسالة من علاء عبد الفتاح

free alaa

أرسل علاء عبد الفتاح رسالة إلى أختيه منى وسناء في 24 ديسمبر / كانون الأول. نعيد نشر الرسالة هنا:

 

إلى منى وسناء
وحشني جدا مع إني بشوفكم وأنا محبوس أكتر مما بشوفكم بره. يمكن عشان بره بقدر اتطمن عليكم في أي وقت وببقى متابع وفاهم أخباركم، أما في السجن لازم نقرر هنقضي وقت الزيارة القصير نتكلم في أي أخبار ونقسم الوقت بحرص وطبعا مش هلحق اسمع الأخبار التافهة الللي بتخليكم منى وسناء. خناقات منى على تويتر أو حالات الرومانسية اللي بتركبها، سناء أتفرجت على ماتشات الأهلي ولا لأ ومغامراتها العجيبة اللي بتقع فيها من غير ما تاخد بالها.
يمكن دي أصعب حاجة في الحبس، ان حد يبقى متحكم في وقتك بالشكل ده. لدرجة انك تتحرم حتى من القلق لأن مش هعرف ان خالد خد دور برد غير بعد ما يكون خف. ان حد تاني متحكم في تزامن أحساسنا بنفس الحاجة. يعني مثلا العاصفة الثلجية، وصلني المدد اللي بعتوه عشان البرد بعد ما خلصت خلاص. البلد كلها قعدت 4 أيام بتكلم بعض عن الطقس لكن على ما وصلتولي في الزيارة مكنش متاح لينا غير إني أطمنكم أن عرفنا نتصرف ووضعنا كويس. مش إن نحكي بحماس عن قد أيه الدنيا برد. 
 

متابعة قراءة رسالة من علاء عبد الفتاح

Letter from Alaa

free alaa

This is an informal translation of the letter that Alaa Abd El Fattah wrote to his sisters Mona and Sanaa on December 24, 2013. The original letter is in Arabic and can be accessed here. Although there is no doubt that the power and impact of aspects of the letter may get lost in translation, I find it absolutely necessary for everyone to read the letter, if only to get a sliver of what Alaa is currently experiencing.

متابعة قراءة Letter from Alaa

A Poem for the Surveillance State

Written by Jillian C. York and first performed at AB14 by Wafa Ben Hassine

Have you ever cried for the world?
What, then, can you say for what you’re doing?
This
attempt at creating a country that never existed.
all frozen in time
when you tell me my
love is unnatural my
privacy is unimportant my
heart doesn’t matter I
want to ask you:
what about your tears?
have they dried up
crusted with a film that allows you to
ignore my needs
pretend this is a land for your people only
not you
not mine.

“go back where you came from!”
I heard one night
shouted with might at a pretty girl
whose heart is Carolina through and through but whose
skin and politics don’t match yours, your perception
match what you dream this land to be and
so you
set up cameras, infiltrate, you
watch us, parse our metadata
read our files and you
shun us.

But we are
strong, we are
not wrong, our silence is
not unintentional.

But fear we know, and
fear we show
when we stand down, don’t
stand our ground, reclaim our
place.

First they came for the poor,
the queer, the Black, the Muslim, the immigrant, the Palestinian.
But I was not silent because I am more them than I will ever be you.
I am angrier, louder, and I will not stand down,
I will not stand down
I will not. stand. down.

مدونون عرب يطالبون بالإفراج عن النشطاء الحقوقيين في سوريا — بيان

ab14 original logoيدعم مشاركو ملتقى المدونين العرب الجهود المبذولة من أجل الإفراج عن رزان زيتونة، محامية حقوقية والمؤسسة المشاركة في مركز توثيق الانتهاكات في سوريا — وهو عبارة عن حركة سلمية تؤمن باللا عنف تعمل على توثيق انتهاكات حقوق الإنسان في سوريا منذ عام 2011. رزان زيتونة، ذات الستة وثلاثون عامًا، والحاصلة على جائزة سخاروف المقدمة من الاتحاد الأوروبي لجهودها في مجال حقوق الإنسان، اختطفت في التاسع من ديسمبر / كانون الأول على مشارف دمشق ومعها سميرة الخليل، وائل حمادة، ونظيم حمادة، بالإضافة إلى أعضاء عاملين بالمركز.

خلال الثلاثة وثلاثين شهرًا منذ بدء الثورة السورية، أصبح عمل رزان وزملائها في المركز مصدرًا مهمًا للمعلومات للمجتمع الدولي حول انتهاكات حقوق الإنسان في سوريا. والآن مع قرار الأمم المتحدة المؤسف بوقف إحصاء عدد القتلى في سوريا، فإن عمل مركز توثيق الانتهاكات في سوريا أصبح من الأهمية بمكان.

عملت رزان وزملائها في ظروف شديدة الصعوبة، معرضين أنفسهم للكثير من المخاطر لسد الحاجة الملحة لفهم ما يحدث للشعب السوري، كما أيضًا آخرين مثل زميلنا المعتقل باسل الصفدي – المعتقل منذ مارس / أذار 2012 – والذي عمل على دعم وترويج المحتوى المجاني المفتوح المصدر، والذي نفتقده بشدة في ملتقى المدونين العرب الرابع، والمقام حاليًا في عمّان.

نؤمن أن من مسئوليتنا التضامن مع النشطاء المنادين بالحرية وكشف انتهاكات حقوق الإنسان لخدمة الإنسانية.

نحن في ملتقى المدونين العرب الرابع، نطالب الأمم المتحدة وكل الدول المشاركة في مؤتمر جنيف 2 للسلام في الشرق الأوسط ببناء آليات يمكن التحقق منها لحماية وضمان الإفراج عن معتقلي الرأي والمختَطَفين في سوريا.